±×¸®½º »ç¶÷µéÀº Ź¿ùÇÑ °ÅÁþ¸»ÀïÀ̵éÀ̶ó°í ´Ïü´Â ¸»Çѹ٠ÀÖ´Ù. ±×µéÀÌ ¾î¸°¾Öµéó·³ ¼ø¹ÚÇÏ°í ¸í¶ûÇÏ´Ù¸é ±×°Ç ±×µéÀÌ
°ÅÁþ¸»ÀïÀÌ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ´Ïü¿¡°Ô °ÅÁþ¸»Àº Çö¸íÇÑ Àڵ鸸ÀÌ ¾Ë°í Àִ Ź¿ùÇÑ ´É·ÂÀÌ´Ù. ¹«ÀǹÌÇÑ ¼¼»ó, µ¡¾ø´Â ½Ã°£,
¶æ ¾ø´Â »îÀÌ Á¸ÀçÀÇ ¿î¸íÀ̶ó¸é ÀÌ ¿î¸í°ú ¸¸³ª´Â µÎ °¡Áö ¹æ½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. Çϳª´Â ¿ì¿ïÀÌ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ±â»ÝÀÌ´Ù. ±×¸®½º
»ç¶÷µéÀº »ýÀÇ º»ÁúÀÌ Á×À½°ú °íÅëÀÓÀ» ¸í¹éÇÏ°Ô ¾Ë¾ÒÁö¸¸ ±×·¸´Ù°í ¿ì¿ï¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº ¿ÀÈ÷·Á Àڱ⸦ °ÅÁþ¸»·Î
¼Ó¿´´Ù. »ýÀÇ ¾îµÎ¿î ¿î¸íÀ¸·ÎºÎÅÍ µîÀ» µ¹¸®°í ºûÀÇ ¼¼°è, »ýÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» Âù¾çÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù. »ý¿¡ ´ëÇÑ Âù¾ç°ú ¸í¶û¼º
-±×°ÍÀº ±×¸®½ºÀεéÀÇ °ÅÁþ¸»ÀÌ ¸¸µé¾î³½ ³î¶ó¿î »ýÀÇ ¼±¹°À̾ú´Ù.
Nietzsche had said that the Greeks are excellent liars. If they
were naive and vivacious like children, that's because they were
liars. From Nietzsche's point of view, being a liar is a superior
ability that only wise ones have. If this senseless surroundings,
ephemeral time, and meaningless life is the fate of a being, there
are actually two ways for a being to face this fate. One is depression,
and the other is joy. The Greeks clearly knew that the essence of
life is death and struggle, but that doesn't mean they had fallen
to depression. Rather, they tricked themselves with lies. They turned
their back to their dark destiny and began to praise the world of
light, and the beauty of life. Praising the life and being in joy
was a gift created by the Greeks' lie.
°ÅÁþ¸»Àº ²ÞÀÌ´Ù. ³Ê¿Í ³ª »çÀÌÀÇ ¾Æ¹«·± °ü°è¾øÀ½ À§¿¡ µå¸®¿ì´Â ½Å·Ú¿Í ¹ÏÀ½°ú ¾à¼Ó°ú »ç¶ûÀÇ ²ÞÀÌ´Ù. ´Ù¸§ ¾Æ´Ñ
ÀÌ ²ÞÀ¸·Î Àΰ£Àº Çæ¹þÀº ¾àÀ°°½ÄÀÇ ÀÚ¿¬ »óÅ·κÎÅÍ ¹þ¾î ³ª¿Í¼ ¹®¸íÀ̶ó´Â À̸§ÀÇ Àΰ£ÀÇ ¼¼»óÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
±×¸®°í Áö±Ý ¿ì¸®´Â ¹®¸íÀ̶ó ºÒ¸®´Â ±× ¼¼»óÀÇ ³¡ÀÚ¶ôÀÎ ¿À´Ã¿¡ »ê´Ù. ¿À´Ã ¿©±â¿¡¼ °ÅÁþ¸»À» °¿ä´çÇϸé¼, ¶Ç ¼ö¾øÀÌ
°ÅÁþ¸»À» ÇÏ¸é¼ ÇÏ·çÇϷ縦 »ê´Ù. ¼¼»óÀº ¾Æ¸§´Ù¿î ²ÞÀÇ ¼¼»óÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼Ó°í ¼ÓÀÓÀÌ ¿î¸íÀÌ µÇ¾î¹ö¸° Çæ¹þÀº °ÅÁþ¸»ÀÇ
¼¼»óÀÌ µÇ¾ú´Ù. ±×·±µ¥ ½ÅÇý¼±ÀÇ »çÁøµéÀº ÀÌ ºÒÇàÇÑ °ÅÁþ¸»ÀÇ ¼¼»ó°ú ¹«½¼ °ü·ÃÀÌ ÀÖÀ»±î.
A lie is a dream. It is a dream of trust, faith, and love that
wraps around the empty relationship between you and me. With this
dream the humanity could overcome the natural state of the naked
law of the jungle and eventually make its own world of human generation
named civilization. And, now we live today which is at the edge
of the world called civilization. Here, we are not only forced to
lie, but also continue to lie numerously day by day. It has become
a world of a beautiful dream, but a world of naked lies as if it
is its fate to be deceived and to deceive at the same time. Then
what is the link between the pictures of Shin Hye Sun and this miserable
world of lies?
½ÅÇý¼±ÀÇ »çÁø ÁÖÁ¦´Â ²ÉµéÀÌ´Ù. ±×³àÀÇ »çÁø ÇÁ·¹ÀÓ ¾È¿¡¼ ²ÉµéÀº ±× Á¾·ù¿Í »ö±òó·³ ´Ù¾çÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î À̹ÌÁöÀÇ º¯ÁÖ¸¦
ÀÏÀ¸Å²´Ù. ²ÉµéÀº »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡ µé·Á Àֱ⵵ ÇÏ°í ¾ó±¼À» °¡¸®°í Àֱ⵵ ÇÏ´Ù. ¶Ç´Â ÈĹÌÁø Ç® ½£ »çÀÌ¿¡¼ È¥ÀÚ ÇǾîÀֱ⵵
ÇÏ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ²ÉµéÀÇ º¯ÁÖ°¡ ¹«¾ð°¡¸¦ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é ±× ¸Þ½ÃÁö´Â ¾Æ¹«·¡µµ ²É°ú ¾ó±¼ÀÇ È¯Ä¡¿¡ ÀÖ´Â °Í °°´Ù. ±×³àÀÇ
»çÁøµé¿¡¼ ²ÉµéÀº »ç¶÷ÀÇ ¾ó±¼·Î ȯġµÇ°í ÀÖ´Ù (¾Æ´Ï¸é ¾ó±¼ÀÌ ²ÉÀ¸·Î ȯġµÈ´Ù). ÀÌ ²É°ú ¾ó±¼µéÀÇ ¼û¹Ù²ÀÁúÀº ¹«¾ùÀ»
¸»ÇÏ°í ¾î¶»°Ô Àоî¾ß ÇÒ±î. ³ª´Â ±× ²É°ú ¾ó±¼ÀÇ »çÁøÀû À¯Èñ¸¦ ¼¼ °¡Áö·Î Àд´Ù.
The theme of Shin Hye Sun's photos are flowers. In her frame, flowers
create a variation of image in a diverse way like the kinds and
colors of flowers. Some flowers are held on people's hands. Some
are covering people's faces. Or some are blooming alone in the secluded
spot in the forest. If the variation of flowers are trying to say
something to us, then we might presume that its message is something
that is related to the hypallage between the flowers and faces.
In her photos the flowers are being substituted by people's faces
(or the faces get substituted by the flowers). What is this hide-and-seek
of flowers and faces trying to say and how should it be interpreted?
I see this photographic play of flowers and faces in three kinds
of ways.
¿ì¼± ¾ó±¼ ¾Õ¿¡ ¼¼¿öÁ®¼ ¾ó±¼À» ´ë½ÅÇÏ°í ÀÖ´Â ²ÉÀº ³ª¸¦ º¸¿©ÁÖ±â, Áï ¡®¿¸²¡¯ÀÇ ±âÈ£·Î ÀÐÈù´Ù. ÀÌ °æ¿ì ²ÉÀº
ŸÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¼ø¹ÚÇÑ È£ÀÇÀÇ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ´©±¸³ª Àڱ⸦ ²ÉÀ¸·Î º¸¿©ÁÖ°í ½Í¾îÇÑ´Ù. ¹°·Ð ±×°ÍÀº ÀÚ±â¾ÖÈ£Àû ³ëÃâÁÖÀÇÀ̱⵵
ÇÏÁö¸¸ ±×º¸´Ù´Â ³ª¿Í ŸÀÚ¿ÍÀÇ °ü°è ¸Î±â¿¡ ´ëÇÑ Ä£ÀýÇÑ ¿äûÀÇ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. À̶§ ²ÉµéÀº ¾ó±¼À» ´ë½ÅÇؼ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù:
³ª´Â ´ç½Å°ú ²Éó·³ ¾Æ¸§´Ù¿î °ü°è¸¦ ¸Î°í ½Í¾î¿ä, ¶ó°í. ±×·¯³ª ÀüÇô ´Ù¸¥ °üÁ¡À¸·Î ²É°ú ¾ó±¼ÀÇ ±âÈ£°ü°è¸¦ ÀÐÀ» ¼öµµ
ÀÖ´Ù. ÀÌ °æ¿ì ²ÉÀº ¾ó±¼ÀÇ ¿¸²ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÈ÷·Á ¾ó±¼ÀÇ ¡®´ÝÈû¡¯À¸·Î ÀÐÈù´Ù. ²ÉÀº ´õ ÀÌ»ó º¸¿©ÁÜÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °¨Ãã°ú
¼û±èÀÇ Â÷Æó¸·ÀÌ µÈ´Ù. À̶§ ²ÉÀº ¾ó±¼À» °¨Ãß¸é¼ ¸»ÇÏ´Â °Í °°´Ù: ³ª´Â ´ç½Å¿¡°Ô °áÄÚ ³» ¾ó±¼À» º¸¿©ÁÖÁö ¾Ê°Ú¾î¿ä,
¶ó°í. ±×·±µ¥ ¿©±â¼ ´ç¿¬ÇÏ°Ô Áú¹®ÀÌ »ý±ä´Ù. ¿Ö ¹«¾ù ¶§¹®¿¡ ²ÉÀº Ä£ÀýÇÑ ¿¸²ÀÇ ±âÈ£¿¡¼ ´ÜÈ£ÇÑ ´ÝÈûÀÇ ±âÈ£·Î ¹ÝÀüµÇ´Â
°ÍÀϱî. Ȥ½Ã ¿¸²ÀÇ ²É°ú ´ÝÈûÀÇ ²É »çÀÌ¿¡ ¶Ç ÇϳªÀÇ ²ÉÀÌ ¼û¾îÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Ò±î. ±×¸®°í ±× ²ÉÀº ²ÉÀÎ ÁÙ ¾Ë¾ÒÀ¸³ª
»ç½ÇÀº ¼ÓÀÓ°ú °ÅÁþ¸»ÀÇ À§ÀåÀÏ »ÓÀÎ ¹è¹ÝÀÇ ²É, ȯ¸êÀÇ ²ÉÀÌ ¾Æ´Ò±î. ¾Æ¸¶µµ ±×·± °Í °°´Ù. ÇÁ·¹ÀÓ ¾ÈÀÇ ²ÉµéÀÌ »ýÈÀÎÁö
°¡ÈÀÎÁö ¾Ë ¼ö ¾øµµ·Ï ¼¯¿©¼ ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â °Íµµ ±× ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø´Â ²É¿¡ ´ëÇÑ ÀºÀ¯°¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ²Éµµ »óó¸¦ ÁÖ°í
²É¿¡°Ô »óó¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ´Ù½Ã´Â ²ÉÀ» ¹ÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ±×·¡¼ À̶§ ²ÉÀº ¸»ÇÏ´Â °Í °°´Ù: ³ª´Â ²ÉÀ» ¹ÏÁö ¸øÇØ¿ä.
²Éµéµµ °ÅÁþ¸»À» Çϴϱî¿ä. ±×·¯¸é ²É°ú ¾ó±¼ÀÇ À¯Èñ´Â ²É¿¡ ´ëÇÑ ºÒ½Å°ú ȯ¸ê·Î¼ ¸¶°¨µÇ´Â µÇ´Â °É±î. ½ÅÇý¼±ÀÇ »çÁøµéÀº
°ÅÁþ¸» ÇÏ´Â ²Éµé¿¡ ´ëÇÑ °í¹ß·Î¼ ±×Ä¡´Â °É±î. ¾Æ´Ï¶ó¸é ¶Ç ÇϳªÀÇ ²ÉÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ °ø°£¿¡ ´õ ÀÖ´Â °ÍÀϱî. ±×·¯¸é ±×
²ÉÀº ¹«½¼ ²ÉÀϱî.
First, the flowers, being put in front of faces and replacing them,
are read as to show oneself, in other words, as a sign of 'open'.
In this case a flower is an expression of innocent hospitability
towards the other. Of course, it can also be a narcissistic exposure
but rather than that, it is more close to an expression of kind
request to make a warm mutual relationship with the counterpart.
Here, the flower is speaking on behalf of the face: I want to make
a relationship which is as beautiful as a flower with you. However,
the signal relationship between flowers and faces can be interpreted
in a totally different way. In that case, the flowers are read as
'closed' rather than 'open' for the message of faces. Then, on the
other hand, the flower becomes the shield whose aim is not to show
anymore, but to cover and hide. At this moment it seems that the
flower is speaking while hiding the face of a person: I will never
show my face to you, Then, naturally, here comes a question. Why,
for what reason does the meaning of flowers reverse from the open
sign of kindness to the closed sign of stiffness? Is it that there
is one more flower hiding between the flowers for opening and closing?
Maybe there is. The reason why real and fake flowers are placed
at one place all together so that they cannot be distinguished for
which is which must be at the metaphor about characteristic of flowers
that flowers cannot be trusted. Flowers do in fact, hurt people
and the people who got hurt from flowers also cannot trust flowers
again. Thus, flowers here seem to speak this way: I cannot trust
flowers because they lie, too. Then, does it mean that this verbal
play with flowers and faces end up with distrust and disillusionment?
Does the photos of Shin Hye Sun end up with accusation that flowers
also lie? Or is it that one more kind of flower exists inside the
frame? Then what would that flower be?
½ÅÇý¼±ÀÇ »çÁøµé ¾È¿¡¼ ²ÉµéÀÌ ´Ã »ç¶÷°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Ï´Ù. ²ÉÀº ÇÁ·¹ÀÓ ¾È¿¡¼ »ç¶÷°ú ¹«°üÇÏ°Ô È¥ÀÚ Àֱ⵵ ÇÑ´Ù.
Ç®µé ¼Ó¿¡ ¼¯¿©¼ Ȧ·Î ÇǾîÀÖ´Â ÀÌ ²ÉµéÀº ´Ù¸¸ ²Éµé, ±×·¯´Ï±î ÀÚ¿¬ÀÏ »ÓÀÌ´Ù. ÀÌ ÀÚ¿¬ÀÇ ²É À̹ÌÁö´Â ¹«ÀǹÌÇÏÁö¸¸
¹«¾ð°¡¸¦ »ý»ýÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ¾Æ¹« ¶æµµ ¾ø´Ù´Â Á¡¿¡¼´Â Â÷°©°í ³ÃÁ¤ÇÏÁö¸¸, »ý»ýÇÏ´Ù´Â Á¡¿¡¼´Â ¹«¾ð°¡¸¦
¶Ç·ÇÀÌ Áö½ÃÇÏ°í ÀÖ°í ±×°Ç ´©±º°¡ÀÇ ¾ó±¼À̱⵵ ÇÏ´Ù. ÀÌ ²Éµé¿¡´Â ¾î¶² »ç¶÷ÀÇ ¾ó±¼ÀÌ ¾î¿ï¸±±î. ±×°Ç ´©±¸ÀÇ ¾ó±¼Àϱî.
³ªÀÇ ¾ó±¼? ¾Æ´Ï¸é ³ÊÀÇ ¾ó±¼? ±×°ÍÀÌ ´©±¸ÀÇ °ÍÀÌµç ±× ¾ó±¼Àº ¿ì¸®°¡ ÀÒ¾î¹ö¸° ¾ó±¼, ´Ù½Ã ã°í ½ÍÀº ¾ó±¼ÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
½ÅÇý¼±ÀÇ ²É°ú ¾ó±¼ÀÇ À¯Èñ´Â °á±¹ »ç¶÷ÀÇ ¾ó±¼·Î µ¹¾Æ¿Â´Ù. ¾Æ¸¶µµ ±×³à´Â »ç¶÷¿¡°Ô ´ÙÃÆÁö¸¸ ¿©ÀüÈ÷ »ç¶÷À» ±×¸®¿öÇÏ´Â
¸ð¾çÀÌ´Ù.
It doesn't mean that the flowers in Shin Hye Sun's photos are always
with people. Some flowers are in fact alone in the frame apart from
anyone. The flowers solitarily blooming along the grass are just
mere flowers, which are merely a part of nature. The natural image
of flower is meaningless, but is expressing something very vividly.
A flower is cold and dispassionate when seen from a perspective
in which a flower is meaningless, but from another perspective that
a flower is vivid and fresh, we can notice that a flower points
someone very clearly and at the same time that it is a face of someone.
Then, what kind of a person's face match with these flowers? Whose
face would it be? My face, or your face? Whosever face this face
is, it is a face of someone who we have lost, who we want to find
back. The focus in the play of flowers and faces that Shin Hye Sun
illustrates eventually comes back to the face of a person. Perhaps
she has gotten hurt from people before, but it seems that she still
long for people.
±èÁø¿µ (¹ÌÇÐ. (»ç) öÇÐ ¾ÆÄ«µ¥¹Ì ´ëÇ¥)
Jinyoung Kim (Aesthetics. Representative of Philosophy
Academy) |